15.4.14

LONG LONG TRENCH

As those mothers concerned that their sons will get cold when they become independent and ask them if they're wearing a sweater or a coat, my mother when I moved to Madrid started suggesting that I should buy a trench coat because I would get a lot of rain around here. That was during winter sales, and whenever she told me I answered each and every time that the ones in store at that moment I didn't like and what I was craving was a long long trench as in Inspector Gadget. I don't know if it has been destiny or if my mother has written a letter to Amancio Ortega (Zara's owner), but thing is that this new season all stores all filled up with this kind of trenchs, fluids with that retro flare that I like so much, so I couldn't say no!!
And you, do you like it?
Bisous,
B.

Como esas madres preocupadas por que sus hijos no pasen frío cuando se independizan y les preguntan si se han puesto el jersey, mi madre desde que me mudé a Madrid insistía en que me comprara una gabardina "que por allí llueve mucho". Eso ha sido en pleno apogeo de las rebajas de invierno, yo cada vez que me lo repetía le contestaba que las que quedaban en tienda no me gustaban y que yo lo que quería era una gabardina rollo inspector Gadget que me llegara hasta los tobillos casi. Yo no sé si ha sido cosa del destino o que mi madre le ha escrito una carta a Tito Amancio, el caso es que de repente con la nueva temporada las tiendas se han llenado de gabardinas de este tipo, fluídas y con un aire retro de los que a mi me gustan ¡así que ya no he podido decir que no!
Y a vosotros, ¿os gustan?
Bisous,
B.

Photos by JJ Carrascosa

10.4.14

SPRING HOUNDSTOOTH

Photos by JJ Carrascosa

5.4.14

SPORT CHIC

Luckily, I decided to take tons of pics a few weeks ago 'cause I wasn't expecting to get sick... I've been with a very heavy cold for about 10-12 days, practically without leaving home, from the bed to the couch and viceversa, so it's been pretty useful having all these posts prepared. The only but is that now Spring has arrived and all my outfits still very warm and dark, I hope I can change that after Easter holidays!
About today's outfit, I love the contrast between t-shirt/blazer, even more if both are printed as in this case. We can say that the blazer gives it some sophistication or all the way round, that the tee is making it less serious. Also, I've used the exact same outfit to hang around at night just by switching the sneakers to high heels and adding some burgundy lips, so versatile!
I hope you like it  ^_^
Bisous,
B.

Chica precavida vale por dos, y menos mal que me dio por hacerme con un arsenal de fotos hace unas semanas porque no tenía previsto ponerme mala. He estado con un catarro de los gordos unos 10-12 días, prácticamente sin salir de casa, de la cama al sofá y del sofá a la cama, así que me ha venido de perlas todos los posts que tenía acumulado. El único pero es que aún son looks oscuros y abrigados, nada primaverales ¡que es lo que va ya pidiendo el cuerpo!
Respecto al conjunto de hoy, me encanta el contraste camiseta/blazer, y más si ambas son estampadas como en este caso. Podríamos decir que la americana da un punto de sofisticación al look o lo contrario, que la camiseta le resta seriedad. Este mismo look además de llevarlo de día con deportivas también lo he usado para salir por la noche con sandalias+calcetines (exactamente como aquí) y labios burdeos, ¡bastante versátil!
Espero que os guste  ^_^
Bisous,
B.


Photos by JJ Carrascosa

3.4.14

SKINNIES

Details as insignificant as cutting off a few centimeters of length makes these pants go from being in a corner of my closet to be in the front row once again. I made them look more capri and the fact that they're one of the few low rise pants that I have makes them even more special. I like to wear them with a tee, like today, o a basic shirt strategically tucked here and there.
Bisous,
B.

Detalles tan insignificantes como cortar varios centímetros de largo a estos pantalones hace que pasen de ser uno más en un rincón de mi armario a uno de mis favoritos últimamente. Los he dejado tipo capri y el hecho de que sea de los pocos pantalones que tengo de tiro bajo los hacen aún más especiales. Me gusta llevarlos con la camiseta por dentro, como hoy, o con camisas estratégicamente metidas por aquí y por allá.
Bisous,
B.


Photos by JJ Carrascosa

31.3.14

CHINOS

Today a minimalist outfit with a basic tee, a pair of chinos and a black leather biker. As always what makes the difference are the subtle details, like a higher hem showing some ankles and rolled up sleeves.
Bisous,
B.

Hoy un look minimalista sin más aderezo que una simple camiseta blanca, unos chinos beige y chaqueta de cuero negra. Como siempre la diferencia está en los detalles, un dobladillo un poco más alto de más enseñando tobillos y la chaqueta arremangada.
Bisous,
B.

Photos by JJ Carrascosa

28.3.14

LEATHER PANTS

Photos by JJ Carrascosa