26.2.15

FURRY

If last Tuesday I showed you what I wore to MBFW Madrid, today is the turn of MFSHOW. To those who doesn't know it, it's an alternative fashion show celebrated in different gorgeous locations of Madrid that reunites young designers. As I said in the last post, don't overdress, I chose an edgy outfit with leather skinnies, braided sweater, furry coat and Dr. Martens.
Bisous,
B.

Si el martes os enseñaba lo que me puse para MBFW Madrid, hoy os muestro lo que llevé a los desfiles de MFSHOW. Aquellos que no la conozcáis, es una pasarela alternativa que se viene celebrando desde hace unos años en distintos enclaves característicos de Madrid (esta vez en el Palacio de Cristal de Cibeles) y que aúna a jóvenes promesas de la moda patria. Como ya os dije, nada de sobrecargarse, yo escogí un look cómodo y actual como son estos pitillos de cuero, jersey trenzado, abrigo de pelo y las Dr. Martens.
Bisous,
B.

Photos by JJ Carrascosa

24.2.15

BROWN LEATHER JACKET

This is how I looked when I went to MBFW Madrid a couple of weeks ago. Some of you may think that I dressed so normal for such a special occasion, yes I did, I've only been to a few fashion shows in my life but the thing that I've learned since the first one is that people don't dress up so much as you may think (at least here in Spain) and that those who do it usually is to catch some attention... Better being yourself and don't disguise.
So, I chose these culottes from Uterqüe (you can also see them here), a chunky knit from the boy, loafers and this leather jacket that was a bargain during sales (I don't know with other things but with leather the price clearly makes the difference...)
Bisous,
B.

Esto es lo que llevé a la MBFW Madrid (Cibeles, vaya) cuando fui a ver el desfile de Alvarno (a los que dieron el premio L'oréal por cierto). Y qué normal iba diréis, pues sí, he ido a pocos desfiles en mi vida pero algo que me quedó claro desde el primero es que la gente no se arregla tanto (al menos aquí en España) y que las que lo hacen "canta" mucho. Mejor ir de una misma a ir disfrazada e incómoda sólo por captar la atención, no funciona.
Así que para la ocasión yo elegí estos culottes de Uterqüe (también podéis verlos aquí), un jersey gordito de mi chico, mocasines saltarines y esta chaqueta de cuero que ha sido toda una ganga de estas rebajas (en otras cosas no sé pero en prendas de cuero tengo comprobado que el precio se nota...)
Bisous,
B.

Photos by JJ Carrascosa

18.2.15

RAW DENIM SHIRT

I've spent the last a/w season searching for a raw denim shirt, I didn't find any at the women stores and I came across a couple of them at the men department but none convinced me. New season is here and bam! just what I needed at Zara. It's not the first time that I'm craving for something in particular and Zara offers me the perfect solution, I think maybe it's a thing of my subconscious, after hours and hours reading fashion webs I get obsessed with pieces that'll be trendy sooner or later... Today I wear it in a masculine version with an oversize coat, a pair of kaki skinnies and black booties.
Bisous,
B.

Me he pasado toda la temporada otoño/invierno buscando una camisa vaquera en un tono oscuro, en las tiendas de mujer ni rastro y en las de hombre encontré un par que no terminaron de convencerme. Llega la nueva temporada y ¡bam! justo lo que quería en Zara. No es la primera vez que me pasa esto de buscar algo y que luego Zara me lo solucione, imagino que será cosa del subconsciente que tras horas y horas leyendo webs de moda me encapricho con cosas que más tarde o más temprano se pondrán de moda... Hoy la llevo en versión masculina con este maxi abrigo, pitillos kaki y botines negros.
Bisous,
B.

Photos by JJ Carrascosa

16.2.15

DOTS

How lucky I've been since this weekend I got tons of plans and Madrid remained warm and sunny  ^_^  I could dress up without layering up, even without a jacket at midday (well, with this sweater that is great). I also wear these palazzo pants that I bought for my pre-wedding party and that I just saw a similar pair at Zara with the only difference that instead of dots the prints are triangles. Keeping my hair tucked into the sweater is so cool, I love how I look with short hair and I keep thinking about cutting it, but it also bores me seeing how everyone seems to have the same haircut lately. What do you say? Should I chop it off?
Bisous,
B.

Qué suerte que justo este finde que tenía mil planes ha hecho buen tiempo por Madrid  ^_^  He podido arreglarme sin necesidad de acumular capa sobre capa, sobrando incluso la chaqueta al mediodía (bueno, eso con este jersey que abriga que es una maravilla). Hoy con estos pantalones palazzo que me compré para mi fiesta de pre-boda y que he visto que Zara ha vuelto a sacar esta nueva temporada exactamente iguales con la diferencia de que en lugar de puntitos son triangulitos (para quien los quiera). Lo de dejarme el pelo por dentro del jersey es una pasada, me encanta verme así con el pelo corto y sigo con el runrún de cortármelo, aunque también me da pereza por otro lado porque parece que ahora va todo el mundo igual. ¿Qué decís? ¿Chop chop?
Bisous,
B.

Photos by JJ Carrascosa

12.2.15

BOW COLLAR BLOUSE

I've never been too into St. Valentine's Day, but this year with the "Fifty Shades of Grey" premiere I'm crazy about it (I'm a total fan) and we've also booked a table in a romantic place  ^_^ 
So this post just seemed perfect to inspire you, something a bit more elegant that what I'm used to wear at daylight (I'm a casual girl).
I've got this blouse at the beginning of last season but as I always wear it at night I haven't shown it before over here, I love it victorian style with the bow collar and it is made of a very nice silk. What I'm wearing new are these leather skinnies, I already got ones but they are leggings and I don't find them very comfortable, so I didn't hesitate when I saw these. To finish, a houndstooth blazer on top, a pair of booties and, of course, red lips.
Bisous,
B

Nunca le he dado mucha (o ninguna) importancia a San Valentín, pero este año con el estreno de "50 Sombras de Grey" estoy ansiosa (soy fan total) y también tenemos planeada cena en algún sitio romántico  ^_^  Así que me venía publicar este post como anillo al dedo, hoy os muestro un look un poquito más arreglado (ya sabéis que yo soy muy 'casual') que os servirá de inspiración a la hora de escoger modelito para los planes de este finde. 
Tengo esta blusa prácticamente desde principios de temporada (la pasada) pero me la suelo poner de noche por lo que no había aparecido aún por aquí, me encanta su estilo victoriano con la lazada y aunque aquí no se aprecie es de crepé de seda muy bonito. Lo que sí que voy estrenando son pitillos de cuero, tenía ya otros pero al ser leggins me parecían de los más incómodo, los prefiero de este tipo para poder ponerle cinturón y ajustármelos mejor. Y para terminar la americana de pata de gallo, los botines de tacón y, por supuesto, mis labios rojos.
Bisous,
B.

Photos by JJ Carrascosa

9.2.15

TRENCH TRENCH TRENCH

I love the fluidity of this trench and the movement of it when I walk, or with a little help of the wind like this time. Today I show you a minimal and dark outfit with a trench on top of it to add an elegant twist.
Bisous,
B.

Me encanta la fluidez de esta gabardina y el movimiento que tiene al andar, o con el viento como este caso. Hoy un look sobrio con una base de grises y negros, a los que la gabardina le aporta el toque elegante y especial.
Bisous,
B.

Photos by JJ Carrascosa