30.1.15

HUBERT DE GIVENCHY



As you may know, the great Hubert of Givenchy has had an exhibition about his work during a couple of months at the Thyssen Museum here in Madrid, where they showed some of his most iconic dresses (such as the 'little black dress' that Audrey Hepburn wore at Breakfast at Tiffany's). A fabulous sample in which each piece was more spectacular than the previous.
I thought of making a small report to introduce you the history of this wonderful designer but I think it may be better to link you to an official video where it will explain it more accurately than me. I also leave you a couple of webs about the exhibition that I find very interesting, you can see them here and here.
Bisous,
B.

Como sabréis, el gran Hubert de Givenchy ha tenido durante unos meses una exposición de su obra en el Museo Thyssen, donde mostraba sus vestidos más emblemáticos (como el famosísimo 'little black dress' que llevaba Audrey Hepburn frente al escaparate de Tiffany's en la película Desayuno con Diamantes). Una muestra fabulosa en la que cada pieza era más espectacular que la anterior.
Pensé en haceros un pequeño reportaje para hablaros de la historia de este magnífico diseñador pero creo que lo mejor es que os deje con un vídeo oficial donde os lo explicarán mejor que yo. Además os enlazo dos páginas sobre la exposición de lo más interesantes, podéis verlas aquí y aquí.
Bisous,
B.

All the photos were taken by me. Do not use them without my consent.

20.1.15

COMFY SUNDAY

I always try to make the most of my weekends, but there are times when you just want a morning walk around the neighborhood and spending the rest of the afternoon at the couch with a movie and a warm blanket. Today is all about one of those lazy Sundays, when you don't even want to dress up a bit and just grab the most comfy pieces of your wardrobe. Oversize sweater, Chucks and ripped jeans, also a cute coat to keep it stylish.
Bisous,
B.

Siempre procuro exprimir al máximo los findes haciendo mil planes, pero hay veces en las que sólo apetece dar un paseo matutino por el barrio y pasar el resto de la tarde con el típico sofá/peli/manta. El look de hoy es de un domingo de esos, en los que ni siquiera tienes ganas de arreglarte y tiras de prendas cómodas. Jersey súper amplio, Converse y vaqueros rasgados, eso sí, un abrigo bien mono para no perder un ápice de estilo.
Bisous,
B.

Photos by JJ Carrascosa

14.1.15

PREPPY

I don't know why but when Xmas season arrives and its time to go visit our family and looking around for gifts I always tend to dress more preppy, maybe it's a way to dress up myself without loosing my essence! Today a leather skirt with a chunky sweater, also a neck handkerchief, a waist belt and a houndstooth blazer.
Bisous,
B.

No sé por qué pero cuando llega la Navidad y toca ir a por regalos y a visitar a familiares que llevo meses sin ver siempre me sale el lado 'preppy' ¡será una forma de ir un poco más arreglada sin dejar de ser yo misma! Hoy falda de cuero con jersey grueso de punto, eso sí, con pañuelo al cuello, cinturón y americana de pata de gallo.
Bisous,
B.

Photos by JJ Carrascosa

12.1.15

CHAMBRAY SHIRT

Well well, I decided to spend Christmas as what they are, holidays, and after that I've been kind of sick so when I got to realize it it's been 3 weeks without posting... so happy new year! Today I show you another way of wearing these jogger pants, I love its texture and how they fit (also their comfyness) but it's true that they're a bit difficult to combine without looking as we're going to the gym. So, what could be better than mixing it with a shirt that is totally the opposite and a pair of booties.
Bisous,
B.

Bueno bueno, me tomé las vacaciones de Navidad como lo que son, vacaciones, y tras eso he estado algo pachucha así que cuando he querido darme cuenta han pasado 3 semanas sin publicar... así que feliz año a todos. Hoy os muestro otra forma de conjuntar estos pantalones tipo joggers o chandal para que nos entendamos, me encanta su tejido y cómo quedan (además de lo cómodos que son) pero es verdad que es muy muy difícil no parecer que salimos a correr. Para ello qué mejor forma que combinarlo con una camisa que podríamos decir que es prácticamente su opuesto, además de unos botines y un cárdigan para abrigarnos un poco.
Bisous,
B.

Photos by JJ Carrascosa

23.12.14

ALL ABOUT CHRISTMAS

There's no turning back, it's here, its arrival is imminent. We are only two days away from Christmas, so I have no choice but to join the party. Before leaving to the South of Spain to spend the holidays, we decided to wander through all the Xmas markets around Madrid and what's better than wearing my ugly Christmas sweater to immerse myself in the ambience.
Bisous,
B.

Ya no hay vuelta atrás, ya está aquí, su llegada es inminente. Y es que ya estamos a tan sólo dos días de Navidad, así que no me queda más remedio que unirme a la fiesta. Como despedida de la capi antes de pasar las vacaciones por el sur decidimos pasear por los múltiples mercadillos que se montan por esta fecha, así que para meterme de lleno en el ambiente qué mejor que mi jersey navideño.
Bisous,
B.

Photos by JJ Carrascosa

18.12.14

LEATHER

I don't know what it is that leather inspires me that I always want to mix it with different textures, I'd never wear it with more leather. Today I show you a pair of leather pants with a white crepe shirt, a chunky knit cardigan and a cashmere coat. As always, I like to botton up my shirt till the top, I find it a way to make the difference and also, what can I say... it keeps me warmer!
Bisous,
B.

No sé qué me inspira el cuero que siempre quiero combinarlo con distintas texturas, jamás se me ocurriría usarlo con más cuero como por ejemplo pantalón y chaqueta del mismo material. Hoy os lo muestro con camisa blanca de crepé, cárdigan de punto grueso y abrigo de cashmere. Como siempre, sigo apostando con abrochar la camisa hasta el último botón, me parece que es una forma de diferenciarlo del común de los mortales y además qué queréis que os diga... ¡se va más calentito!
Bisous,
B.

Photos by JJ Carrascosa